Оставьте заявку
Мы свяжемся с вами в течение часа
Нажимая на кнопку вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Оставьте заявку
Мы свяжемся с вами в течение часа
Нажимая на кнопку вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Оставьте мне сообщение
Я отвечу вам в течение суток
Нажимая на кнопку вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Как начать смотреть в оригинале, чтобы тут же не бросить

Это воистину один из самых часто задаваемых вопросов, поэтому давайте сразу перейдем к делу.

Важный пункт 1. Для просмотра с целью улучшить язык лучше смотреть сериал, а не фильм - на сериал вы подсядете и будете смотреть регулярно, а в нашей ситуации это огромный плюс, а не минус. Рекомендую для этого сервис ororo.tv - большой выбор сериалов, серии появляются тут же по выходу и вполне себе приличные субтитры. Час можно смотреть бесплатно ежедневно, больше - покупайте подписку.


Важный пункт 2. Если вы на начальном этапе изучения языка, уровни elementary - pre-intermediate, то выбирайте легкие сериалы с простым повседневным языком - это например бессмертные "Друзья", "Секс в большом городе", "Отчаянные домохозяйки", даже в какой-то степени "Теория большого взрыва". Если вы на пути к intermediate и выше - то смотрите любой сериал по интересам.


Важный пункт 3. Итак, выбрали. Вы включаете свой любимый сериал с английскими субтитрами, БЕЗ русских.
ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ ПУНКТ! Не нужно при каждом новом слове бросаться жать на паузу и переводить его - так вы быстро устанете, просмотр будет не в удовольствие, и вы это дело в итоге бросите. Поверьте - очень многое вам будет понятно из визуального ряда, из картинки. Для понимания сюжета не обязательно понимать каждую фразу досконально, и не ставьте себе такую задачу в начале. ❗КРАЙНЕ важно создать для себя комфортную атмосферу, без вот этих "АААААА я ничего не понимаю и никогда не смогу". К сожалению, в своей практике я видела много студентов с такой настройкой, появившейся от неудачного опыта или стереотипов.
Поэтому для начала практики просмотра в оригинале, особенно если в себе сомневаетесь, попробуйте следующую схему: посмотрите первые 10-15 минут без остановок и перевода. Напоминаю - возьмите ненапряжный ситком или "сериал для девочек". Понятны ли события, кто куда и зачем, и что вообще происходит на экране? Если прям ничего не понятно - вернитесь, переведите какие-то фразы по субтитрам, это нормально; опять же - вряд ли вам понадобятся все до одной реплики. Если все в принципе более-менее понятно - продолжайте смотреть серию до конца. Вот 100% - в конце вы поймете: "А вообще-то НОРМ!". В начале нам очень важно послать этот сигнал в мозг, что не только суперлюди могут смотреть фильмы в оригинале без русских субтитров и озвучки, что и вы это можете.